| home | catalogue | history | references | appendix |
|
There no use of the
term "paipo" before about 1960, about the time the specific design
noted above was developed.
It does not appear
to be a traditional Hawaiian surboard term and does not appear as such
in
Pukui, Mary Kawena
and Elbert, Samuel H.: Hawaiian Dictionary : Hawaiian-English, English-Hawaiian.
Revised and Enlarged
Edition.
University of Hawaii
Press, Honolulu, 1986.
There is the term "pa ipu" (the a has an overmark) meaning "Calabash, wooden dish in general cooking utensil, bowl", page 303, which perhaps was adapted circa 1960 as a description of the dished nose design.
![]() |
in standing crouch on the zippy skim or belly board at Kuhio pier, Waikiki. Photo by Val Valentine." Kelly (1965), facing page 192. |
| home | catalogue | history | references | appendix |